sexta-feira, 2 de setembro de 2016

À "senhora da sala de espera do hospital"

Para a anónima que estava hoje na sala de espera do hospital, deixo aqui algumas dicas:
- "It's a boy" significa, em Português, "É um rapaz". Se, de qualquer forma, não compreender Inglês, um boné azul como figura na zona da barriga deveria ser suficientemente elucidativo;
- A minha barriga "é assim" e "só tenho barriga" porque:
1- O meu corpo é assim (há quem lhe chame genética);
2- Tive cuidado com a alimentação;
3- Fiz exercício físico;
Não me venha com essas histórias de "É mesmo barriga de rapaz", por favor...
- Não trate por tu uma pessoa que não conhece de lado nenhum. Não, mesmo que pareça uma adolescente que engravidou sem querer (o que poderá não corresponder à realidade), não fica bem...
- Não pergunte à criança que está consigo se quer "mexer no bebé" sem antes ter pedido à grávida se ela pode "mexer no bebé". O facto de ser uma criança pode minimizar, mas não elimina, a sensação de desconforto que provoca em mim ter uma pessoa desconhecida a tocar em qualquer parte do meu corpo;
- Não queira sentir o bebé de uma pessoa que nunca viu na vida só porque o formato da sua barriga lhe suscitou alguma curiosidade. Cada bebé se mexe à sua maneira e não há qualquer relação entre o formato de uma barriga e a forma como o bebé se mexe. A pessoa pode ter vergonha de lhe dizer que não, mas isso não significa que ela não sinta a sua privacidade invadida;
- Não ache que, porque está grávida, a pessoa que está sentada perto de si na sala de espera é obrigada a manter uma conversa consigo. Se tentasse falar comigo sem estar grávida de 40 semanas e 4 dias, acordada desde as 4h30, no hospital há 3 horas e já tendo passado a hora de almoço, descobriria uma Inês bem mais simpática.

Sem comentários:

Enviar um comentário